咸陽阿博爾翻譯有限公司
     
    翻譯時訊 翻譯資源
    外語學習 名篇佳作
    地址: 咸陽市秦都區(qū)團結(jié)路國潤翠湖西門5-2-802室
    郵編: 712000
    電話: 029-33282823 136-6910-0818
    郵箱: xyarbor@xyarbor.com
    網(wǎng)址: http://www.devenez-mediatique.com
     
     咖啡味的香水你聞過嗎?
    上一條: 升了iOS7之后 小朋友都不開心了 下一條: 英語熱詞:買完就退的“deshoppers ”

    英國慈善機構(gòu)麥克米蘭癌癥援助近日推出了三款限量版咖啡味香水,希望在9月27日的籌款活動中吸引眾多咖啡愛好者購買。此次推出的三款香水分別為Coffeelicious(咖啡香)、Macpresso(濃縮咖啡香),以及Mochamorning(摩卡清晨);其中Macpresso(濃縮咖啡香)的味道更偏男性一些,喜歡濃縮咖啡濃烈香味的男士應該會喜歡。該組織外部事務負責人凱特說:“我們都知道人們喜歡咖啡的味道,所以我們就想,為什么不做一款咖啡味的香水和須后水呢?”她表示,咖啡味的香水的確有些不同尋常,但他們希望有幸購得此款限量版香水的人能夠喜歡。該組織請到蘇格蘭小姐Jennifer Reoch來推廣這款香水,希望此次籌款活動能籌集到1500萬英鎊(約合人民幣1.46億元)的善款。

    Would you wear a perfume inspired by coffee? Macmillan Cancer Support certainly hopes so after they unveiled three fragrances based on the beans ahead of a fund-raising event next week.

    At the World's Biggest Coffee Morning, which will take place on the 27th of September, coffee fans will be able to snap up one of the limited edition fragrances.

    Launching the scent was Miss Scotland, Jennifer Reoch, who looked stunning in a blood red dress as she posed with the unusual perfume.

    Macmillan’s head of external affair, Kate Seymour, said: 'We know people love the smell of coffee so we thought, why not make a coffee-scented perfume and aftershave?

    'It’s definitely unusual but we hope it will be popular with those lucky enough to get hold of one of the limited edition bottles before our World’s Biggest Coffee Morning on September 27.'

    The three Macmillan scents include Coffeelicious, Macpresso and Mochamorning.

    Macpresso has a more manly scent and the charity hopes it will prove popular among men who like the strong aroma of espresso or who want to appeal to women who do.

    Macmillan hope to raise over £15m when over one million people take part in 120,000 coffee mornings across the UK.

    In Scotland alone over 10,000 coffee mornings are planned with more than 100,000 people expected to attend, raising over £1m.

        發(fā)表時間:[ 2013/10/14 ] 瀏覽次數(shù): [ 2794 ]
    上一條: 升了iOS7之后 小朋友都不開心了 下一條: 英語熱詞:買完就退的“deshoppers ”
    設為首頁  加入收藏
    分享到
    © 2017 咸陽阿博爾翻譯有限公司(版權(quán)所有)   聯(lián)系地址: 咸陽市秦都區(qū)團結(jié)路國潤翠湖西門5-2-802室   企業(yè)郵箱登陸  
    電話: 029-33282823 136-6910-0818    客服:點擊發(fā)送消息給對方97631560  點擊發(fā)送消息給對方97631570
    信箱: xyarbor@xyarbor.com   網(wǎng)址: http://www.devenez-mediatique.com
    工信部備案號:陜ICP備2024045831號-1    

    陜公網(wǎng)安備 61040202000192號

    客服
    客服
    萬企互聯(lián) 咸陽網(wǎng)站建設 萬企微信 IDC主機測評 域名轉(zhuǎn)發(fā)系統(tǒng) IP地址查詢 萬企工具 超越彼岸BEYOND 六佰號MSDN系統(tǒng) TOP圖標庫 六百號技術(shù)
    国产精品视频网站丝袜,国产日韩综合网站,在线网站黄不卡,午夜免费性色福利视频