咸陽阿博爾翻譯有限公司
     
    翻譯時訊 翻譯資源
    外語學(xué)習(xí) 名篇佳作
    地址: 咸陽市秦都區(qū)團(tuán)結(jié)路國潤翠湖西門5-2-802室
    郵編: 712000
    電話: 029-33282823 136-6910-0818
    郵箱: xyarbor@xyarbor.com
    網(wǎng)址: http://www.devenez-mediatique.com
     
     寫好英文作文簡單易懂的20字訣
    上一條: 詞以致用: 從新三詞匯學(xué)習(xí)談寫作提高 下一條: 讓你的英語作文更有亮點

    Agreement: 主語和謂語在人稱、數(shù)上的一致,關(guān)系代詞與先行詞的一致。

    Ambiguity: 盡量不去使用可能引起歧義的詞語或句子。

    Brief: 文章"簡為貴",要抓住要點,簡明扼要。

    Coherence: 文理通順,前后連貫。

    Development: 主題的發(fā)揮應(yīng)當(dāng)充分、合理、正確。

    Division: 詞匯、句子、段落要分配使用得當(dāng),劃分要清楚,避免使用重復(fù)字句和種子片段。

    Figures: 正確合理使用各類修辭格式。

    Inflated diction: 不使用做作的語言。

    Key: 用適當(dāng)?shù)年P(guān)鍵詞突出主題,每段都應(yīng)有主題句。

    Logical: 內(nèi)容要符合邏輯。

    Message: 信息要新鮮、確實、可信。

    Omit: 合理刪除多余的不必要部分。

    Proposition: 主張、觀點、論述要清楚肯切、合情入理。

    Punctuation: 正確適時使用標(biāo)點符號。

    Relevant: 文章一定要要題。

    Sentence pattern: 句型要盡量多樣化。

    Strait: 開門見山,直來直去。

    Style: 文體恰切,適合內(nèi)容要求。

    Tense: 動詞時態(tài)要正確、一致、變化合理。

    Theme: 選題得當(dāng),主題突出。

        發(fā)表時間:[ 2013/9/20 ] 瀏覽次數(shù): [ 2995 ]
    上一條: 詞以致用: 從新三詞匯學(xué)習(xí)談寫作提高 下一條: 讓你的英語作文更有亮點
    設(shè)為首頁  加入收藏
    分享到
    © 2017 咸陽阿博爾翻譯有限公司(版權(quán)所有)   聯(lián)系地址: 咸陽市秦都區(qū)團(tuán)結(jié)路國潤翠湖西門5-2-802室   企業(yè)郵箱登陸  
    電話: 029-33282823 136-6910-0818    客服:點擊發(fā)送消息給對方97631560  點擊發(fā)送消息給對方97631570
    信箱: xyarbor@xyarbor.com   網(wǎng)址: http://www.devenez-mediatique.com
    工信部備案號:陜ICP備2024045831號-1    

    陜公網(wǎng)安備 61040202000192號

    客服
    客服
    萬企互聯(lián) 咸陽網(wǎng)站建設(shè) 萬企微信 IDC主機(jī)測評 域名轉(zhuǎn)發(fā)系統(tǒng) IP地址查詢 萬企工具 超越彼岸BEYOND 六佰號MSDN系統(tǒng) TOP圖標(biāo)庫 六百號技術(shù) 秦漢新城眾創(chuàng)保潔服務(wù)有限公司
    国产精品视频网站丝袜,国产日韩综合网站,在线网站黄不卡,午夜免费性色福利视频