A:Is there any way you can cut us a better deal on your wholesale price for this order?
這份訂單還有沒(méi)有辦法在批發(fā)價(jià)上達(dá)成更好的協(xié)議?
B:We did the best that we could to give you a low price. Did you get our recent estimate?
我們已經(jīng)盡力給你們一個(gè)較低的價(jià)格.你看到我們最近的估價(jià)了嗎?
A:Based on the estimate you gave us,by the time we figure in transportation and other expenses, our profit is short.With the offer you've given me, we're making next to nothing.Can't you do any better?
根據(jù)你們提供的估價(jià),我們?cè)侔堰\(yùn)輸費(fèi)和其他費(fèi)用考慮進(jìn)去的話,我們的利潤(rùn)就沒(méi)有了.按照你給我提供的報(bào)價(jià),我們幾乎掙不到錢(qián).你們不能再給個(gè)好價(jià)錢(qián)嗎?
B:I've already given you a discount of 20% off of our normally charge. If I go any lower, we'll have loss on this project. I really want to work with you on this. But we've already gone as low as we can go.
我已經(jīng)按正常價(jià)格給你們打了八折…如果再低的話,我們這個(gè)項(xiàng)目也要虧本.我非常想和你們就此達(dá)成一致,但價(jià)格方面我們已經(jīng)盡可能降到最低了.
A:I'll be honest with you, our budgeted cost can't exceed more than $150 per unit.That is our bottom line. If you can meet that price, you've got the deal.Otherwise...
我跟你說(shuō)實(shí)話吧…我們的預(yù)算支出是每套不能超過(guò)150美元.這是我們的底線.如果滿足這個(gè)價(jià)格,你就有生意可做.否則…
B:I'll tell you what, I'll go over the number again with our financial team and see what I can do. I can't give you any guanrantees. But we can try.
我要告訴你的是…我要和我們的財(cái)務(wù)人員核對(duì)一下數(shù)字,看看我還能做點(diǎn)兒什么.我不能給你任何保證,但我們可以再努力. |