A:So, what do you plan to do today?
你們今天打算做什么?
B:There is a Matisse exhibition at the Museum of Modern Art. Larry and I will go.
現(xiàn)代藝術(shù)博物館現(xiàn)在展出法國畫家馬蒂斯的作品,賴瑞和我想去看看。
A:Did you buy tickets already?
你們買票了嗎?
B:No. Do we need tickets?
還沒,需要門票嗎?
A:Well, probably. Probably you will have to wait in line if you don't have tickets.
可能要,沒門票的話可能要排很久。
B:Outside or inside?
在里面還是外面?
A:Outside, on the sidewalk.
外面,在人行道上。
B:Hmm. It's very cold today.But I brought my jacket. Maybe it will be alright to wait.
今天好冷。但是我有帶夾克,排一下隊(duì)還好。
A:The MOMA is very popular. There will be a lot of people.
MOMA 很受歡迎的,會有很多人。
B:MOMA? What's that?
MOMA 是什么?
A:Oh, sorry.It stands for the Museum of Modern Art. It's an acronym. M O M A MOMA.
喔!對不起。是現(xiàn)代藝術(shù)博物館的縮寫。
B:I see. Do you have any suggestions for other things we should do?
原來是這樣。你還有什么建議嗎?
A:I suggest you go to the Jewish Museum.It's not far from the Guggenheim, near Central Park. It is really very interesting.Also, there is a great museum of medieval European art further up north.It's called the Cloisters.
我建議你們?nèi)オq太博物館。離辜根漢基金會不遠(yuǎn),靠近中央公園,很有意思的。再往北一點(diǎn),有歐洲中古世紀(jì)藝術(shù)的博物館。叫做克勞斯特修道院。
B:How can we get up there?
要怎么到那邊呢?
A:You can take a bus.
可以搭公車。
B:But Larry says the neighborhoods in the north are dangerous.
可是賴瑞說北部鄰近地區(qū)很危險(xiǎn)