Tony:Hi, Maggie. Have you made up your mind?
你好,麥琪。你拿定主意了嗎?
Maggie:What?
你指的是什么?
Tony:I mean, have you decided to study abroad or to find a job after graduation?
我的意思是,你決定畢業(yè)后出國(guó)深造還是找工作了嗎?
Maggie:I haven’t made my decision yet. It’s kind of a hard decision.
我還沒做決定呢。真的很難做出抉擇。
Tony:Why’s that? Just a couple of days ago, you were telling me how much you wanted to go overseas to study.
怎么會(huì)呢??jī)扇烨澳氵在說你是多么想出國(guó)深造呢。
Maggie:Yes, but a vacancy just opened up in the English Department.
是啊,但是英語系正好有個(gè)職位空缺。
Tony:So?
所以呢?
Maggie:They offered it to me. So now I don’t know what to do.
他們把這個(gè)職位給了我。所以我現(xiàn)在不知道該怎么辦了。
Tony:What a great opportunity! I see what you mean though, tough choice.
多好的機(jī)會(huì)!我明白你的意思了,難做取舍啊。
Maggie:I’ve been preparing and studying to go abroad. I’ve spent a lot of time and energy, and I hate to see it all go to waste??.
我一直在準(zhǔn)備出國(guó)留學(xué)。我在這上面花費(fèi)了大量的時(shí)間和精力,我可不希望看到這一切努力都白費(fèi)了。
Tony:Don’t think about it too much. The job sounds like an excellent opportunity. You should grab it while you have the chance.
不要想得太多。這份工作確實(shí)是個(gè)不錯(cuò)的機(jī)會(huì)。你應(yīng)該在機(jī)會(huì)來臨的時(shí)候抓住它。
Maggie:I’d like to, but I still feel like I should think about it some more. But thanks for your input?
我也想,不過我還是覺得需要再好好考慮一下。但還是要謝謝你的真知灼見。 |