咸陽阿博爾翻譯有限公司
     
    翻譯時訊 翻譯資源
    外語學習 名篇佳作
    地址: 咸陽市秦都區(qū)團結路國潤翠湖西門5-2-802室
    郵編: 712000
    電話: 029-33282823 136-6910-0818
    郵箱: xyarbor@xyarbor.com
    網址: http://www.devenez-mediatique.com
     
     情景對話:“山寨”用英語怎么說?
    上一條: 情景會話:在家鄉(xiāng)教堂結婚我都準備好了 下一條: 在蛋糕店買蛋糕的實用對話

    Jessia 在北京學中文,她的中國朋友要是遇到了不知道用美語怎么說的詞,就會來請教她。今天是于苗要問的:山寨

    YM: Jessica, 你看我這塊兒手表怎么樣?

    Jessica:LV 的! Nice! Did you win the lottery?

    YM:中彩票?我哪有那么好的運氣!這表是山寨的!

    Jessica: Ah? What do you mean?

    YM: 山寨,就是, 啊……not a real LV,a fake one……

    Jessica: Oh, I see! The watch is a knockoff! k-n-o-c-k-o-f-f, knockoff.

    YM: 哦~~~原來山寨版的假名牌兒就是 knockoff.

    Jessica: Right. 朋友都告訴我 Xiushui Market is the place to go for designer knockoffs.

    YM: 沒錯,好多人都特愛去秀水買假名牌!對了,我?guī)线@假LV,覺得自己特有明星范兒,別人也說我是山寨版的章子怡,那我就是 knockoff Zhang Ziyi 嘍?

    Jessica: (Hahaha...) No, in that case, you say you're a Zhang Ziyi lookalike!

    YM: lookalike, look后面跟alike,就是山寨明星臉! 哦,Jessica, 我早就想告訴你, You're a Lady GaGa lookalike.

    Jessica:Thanks! I'm flattered!

    YM: 對了,待會兒我要去看話劇,叫作《阿凡提.達》。

    Jessica: 阿凡達? Avatar, the movie?

    YM: 不是,這個話劇要模仿Avatar,搞笑的,是山寨版的阿凡達。

    Jessica: Oh! You mean a spoof. That means you will imitate the movie's style, but in a humorous or sarcastic way.

    YM: 原來這種有點惡搞的山寨版藝術作品叫 spoof.

    Jessica: That's right! s-p-o-o-f, spoof.

    YM: 我來總結一下啊,山寨版的假名牌是knockoff; 山寨明星臉是lookalike; 山寨的藝術作品是spoof。

        發(fā)表時間:[ 2013/9/14 ] 瀏覽次數: [ 2618 ]
    上一條: 情景會話:在家鄉(xiāng)教堂結婚我都準備好了 下一條: 在蛋糕店買蛋糕的實用對話
    設為首頁  加入收藏
    分享到
    © 2017 咸陽阿博爾翻譯有限公司(版權所有)   聯(lián)系地址: 咸陽市秦都區(qū)團結路國潤翠湖西門5-2-802室   企業(yè)郵箱登陸  
    電話: 029-33282823 136-6910-0818    客服:點擊發(fā)送消息給對方97631560  點擊發(fā)送消息給對方97631570
    信箱: xyarbor@xyarbor.com   網址: http://www.devenez-mediatique.com
    工信部備案號:陜ICP備2024045831號-1    

    陜公網安備 61040202000192號

    客服
    客服
    萬企互聯(lián) 咸陽網站建設 萬企微信 IDC主機測評 域名轉發(fā)系統(tǒng) IP地址查詢 萬企工具 超越彼岸BEYOND 六佰號MSDN系統(tǒng) TOP圖標庫 六百號技術
    国产精品视频网站丝袜,国产日韩综合网站,在线网站黄不卡,午夜免费性色福利视频