Linda: I'm ready for a new hairdo. Do you have any suggestions?
Hairdresser: Have you taken a look at any of the new styles lately?
Linda: Yes, I brought a magazine to show you. I like this one.
Hairdresser: Oh, that is pretty. Do you want to keep your hair this long? Or do you want to take it shorter? I think you would look cute with short hair. Perhaps you should go even shorter than in the picture.
Linda: I'll leave it up to you. Like I said, I'm ready for a change.
Hairdresser: OK. You should really think about getting highlights put in, too.
Linda: Do you think that would look good? I'm worried it will make my hair look unnatural.
Hairdresser: No, it won't. The highlights are very subtle. We can do a little bit this time. If you like it, we can do more next time. Otherwise, the highlights should grow out in about four weeks.
Linda: OK, just do what you want. I count on you. By the way, how much do you charge for a shampoo and set?
Hairdresser: Forty dollars in total.
琳達:我準備換個新發(fā)型,你有什么建議嗎?
理發(fā)師:你最近有沒有看到什么新的發(fā)型?
琳達:有,我?guī)Я艘槐倦s志給你看。我喜歡這個發(fā)型。
理發(fā)師:哦,它很漂亮。你的頭發(fā)要繼續(xù)留這么長嗎?還是要剪短一點?我認為你剪短發(fā)一定很好看。或許你該剪得比雜志上更短些才好。
琳達:你來決定吧。我說過的,我已準備好要改變一下自己。
理發(fā)師:好。你還應該認真考慮把頭發(fā)外層顏色染淡一點。
琳達:你認為那樣會好看嗎?我擔心那會使我的頭發(fā)看起來不自然。
理發(fā)師:不會。只是稍微染一下。這次我們可以稍微染一點。如果你喜歡的話,下一次可以染多一點。要不然,染過的顏色四個星期就會淡下去了。
琳達:好的,我聽你的。順便問一下,洗頭、做頭發(fā)要多少錢?
理發(fā)師:一共40元。 |