咸陽阿博爾翻譯有限公司
     
    翻譯時訊 翻譯資源
    外語學(xué)習(xí) 名篇佳作
    地址: 咸陽市秦都區(qū)團結(jié)路國潤翠湖西門5-2-802室
    郵編: 712000
    電話: 029-33282823 136-6910-0818
    郵箱: xyarbor@xyarbor.com
    網(wǎng)址: http://www.devenez-mediatique.com
     
     購物求打折 行家造聲勢絕不會被宰
    上一條: 圣誕節(jié)快到了 我們買什么東西好呢 下一條: 迷你小對話學(xué)英語口語:勇敢的

    1. Hey, don't try to rip me off. I know what this is worth.

    別想宰我,我識貨。

    買東西最擔(dān)心被宰,所以不管是不是被宰了,行家都要先造出聲勢,用這句話鎮(zhèn)住賣家! Rip someone off ”意為某商店或商販企圖宰它的顧客。

    如:“ The shop tried to rip me off, but I taught them a good lesson. ”(那個商店企圖宰我,結(jié)果讓我教訓(xùn)了一頓)。

    如果真的被狠宰了一下,你當(dāng)然還可以說,“ I was ripped off .”或者“ I was cleaned out”。

     

    2. Can you give me a little deal on this?

    這能賣得便宜一點嗎?

    Can you give me this for cheaper?

    能便宜一點給我嗎?

    你要注意的是這樣的問題一般只在“market”(市場)這些地方問,像“ shopping mall”(購物中心),“supermarket”(超市)和“department store”(百貨商場) 里說這樣的話,就不太合適,因為除了大型商品,一般物品是不打折的。

     

    3. Is there any discount on bulk purchases?

    我多買些能打折嗎?

    Give me a discount.

    給我打個折吧。

    “Bulk purchases”就是“大量地購買”,等于“buy something in bulk”。

    “ discount ”是折扣的意思。平時在商店里常出現(xiàn)的表示打折的牌子是“ on sale ”。

    專門賣廉價物品的商店叫“ bargain store ”,店里賣廉價商品的柜臺可以叫做“ bargain counter ”。

        發(fā)表時間:[ 2013/12/10 ] 瀏覽次數(shù): [ 3150 ]
    上一條: 圣誕節(jié)快到了 我們買什么東西好呢 下一條: 迷你小對話學(xué)英語口語:勇敢的
    設(shè)為首頁  加入收藏
    分享到
    © 2017 咸陽阿博爾翻譯有限公司(版權(quán)所有)   聯(lián)系地址: 咸陽市秦都區(qū)團結(jié)路國潤翠湖西門5-2-802室   企業(yè)郵箱登陸  
    電話: 029-33282823 136-6910-0818    客服:點擊發(fā)送消息給對方97631560  點擊發(fā)送消息給對方97631570
    信箱: xyarbor@xyarbor.com   網(wǎng)址: http://www.devenez-mediatique.com
    工信部備案號:陜ICP備2024045831號-1    

    陜公網(wǎng)安備 61040202000192號

    客服
    客服
    威而柔哪裡買 萬企互聯(lián) 咸陽網(wǎng)站建設(shè) 萬企微信 IDC主機測評 域名轉(zhuǎn)發(fā)系統(tǒng) IP地址查詢 萬企工具 超越彼岸BEYOND 六佰號MSDN系統(tǒng) TOP圖標庫 六百號技術(shù) 眾創(chuàng)保潔服務(wù)
    国产精品视频网站丝袜,国产日韩综合网站,在线网站黄不卡,午夜免费性色福利视频