史蒂夫·喬布斯(1955-2011),世界著名發(fā)明家、企業(yè)家、美國(guó)蘋果公司聯(lián)合創(chuàng)辦人、前行政總裁。1976年4月1日喬布斯和朋友史蒂夫沃茲尼亞額和Ron Wayn成立蘋果公司,他陪伴了蘋果公司數(shù)十年的起落與復(fù)興,先后領(lǐng)導(dǎo)和推出了麥金塔計(jì)算機(jī)、iMac、iPod、iPhone等風(fēng)靡全球億萬(wàn)人的電子產(chǎn)品,深刻地改變了現(xiàn)代通訊、娛樂(lè)乃至生活的方式。2011年10月5日他因病逝世,享年56歲。喬布斯是改變世界的天才,他憑敏銳的觸覺(jué)和過(guò)人的智慧,勇于變革,不斷創(chuàng)新,引領(lǐng)全球資訊科技和電子產(chǎn)品的潮流。阿博爾翻譯為各位摘選一些喬布斯的勵(lì)志名言。
1.If you do something and it turns out pretty good, then you should go do something else wonderful, not dwell on it for too long. Just figure out what’s next.
你如果出色地完成了某件事,那你應(yīng)該再做一些其他的精彩事兒。不要在前一件事上徘徊太久,想想接下來(lái)該做什么。 2.There's a phrase in Buddhism, 'Beginner's mind.' It's wonderful to have a beginner's mind.
佛教中有一句話:初學(xué)者的心態(tài);擁有初學(xué)者的心態(tài)是件了不起的事情。
3.Do you want to spend the rest of your life selling sugared water or do you want a chance to change the world? 你想用賣糖水來(lái)度過(guò)余生,還是想要一個(gè)機(jī)會(huì)來(lái)改變世界? (The line he used to lure John Sculley into becoming Apple's CEO)
4.Death is very likely the single best invention of Life. It is Life’s change agent. It clears out the old to make way for the new. 死亡很可能是唯一的、最好的生命創(chuàng)造。它是生命的促變者。它送走老一代,給新一代開出道路。 5.Being the richest man in the cemetery doesn't matter to me ... Going to bed at night saying we've done something wonderful... that's what matters to me. 是否能成為墓地里最富有的人,對(duì)我而言無(wú)足輕重。重要的是,當(dāng)我晚上睡覺(jué)時(shí),我可以說(shuō):我們今天完成了一些美妙的事。 6.Life is brief, and then you die, you know? 人生短暫,過(guò)著過(guò)著你就沒(méi)了,明白么? 7.You can't just ask customers what they want and then try to give that to them. By the time you get it built, they'll want something new. 你不能只問(wèn)顧客要什么,然后想法子給他們做什么。等你做出來(lái),他們已經(jīng)另有新歡了。 8.Remembering that you are going to die is the best way I know to avoid the trap of thinking you have something to lose. 謹(jǐn)記自己總會(huì)死去,是讓自己避免陷入“人生有所失”思考的最佳方法。
9.Your time is limited, so don't waste it living someone else's life.…Don't let the noise of others' opinions drown out your own inner voice. 你的時(shí)間有限,不要浪費(fèi)于重復(fù)別人的生活。不要讓別人的觀點(diǎn)淹沒(méi)了你內(nèi)心的聲音。 10.Have the courage to follow your heart and intuition. They somehow already know what you truly want to become. Everything else is secondary. 要有勇氣追隨心聲,聽從直覺(jué)--它們?cè)谀撤N程度上知道你想成為的樣子。其他事情都是其次的。
網(wǎng)絡(luò)上流傳著這樣一句話,或許表達(dá)了人們對(duì)史蒂夫-喬布斯最深切的肯定:
Three Apples changed the world.The first one seduced Eve.The second one awakened Newton. The third one was in the hands of Steve Jobs. (三個(gè)蘋果改變了世界。第一個(gè)誘惑了夏娃,第二個(gè)砸醒了牛頓,第三個(gè)曾在史蒂夫-喬布斯的掌握。) |