一些中英文語言專家日前表示,中文對英語影響力與日俱增。牛津英語詞典中目前大概收錄了1000個左右含有中文淵源的詞。英國廣播公司(BBC)不久前還專門為Tuhao(土豪)一詞做了一檔節(jié)目。位于美國得克薩斯州的全球語言監(jiān)測機構主席保羅·帕亞克稱,中文影響力在整個21世紀將會一直持續(xù)。
今年《華爾街日報》專門使用“dama”(大媽)這個用漢語拼音得來的單詞關注中國大媽不容小覷的黃金購買力!度A爾街日報》報道說正是因為有了大媽,中國已經可以與印度競爭成為影響全球黃金市場的一支主力軍。很多人認為“大媽”一詞的使用證明一個國家影響力越大,這個國家的語言影響力也會越大。北京外國語大學(招生辦)魏崇新認為這種現(xiàn)象根源于中國在世界范圍日益增長的影響力。 |