咸陽阿博爾翻譯有限公司
     
    翻譯時訊 翻譯資源
    外語學(xué)習(xí) 名篇佳作
    地址: 咸陽市秦都區(qū)團結(jié)路國潤翠湖西門5-2-802室
    郵編: 712000
    電話: 029-33282823 136-6910-0818
    郵箱: xyarbor@xyarbor.com
    網(wǎng)址: http://www.devenez-mediatique.com
     
     英語熱詞:“創(chuàng)業(yè)”用英語怎么說?
    上一條: 什么是“甜檸檬心理” 下一條: 中日關(guān)系熱點詞匯

            近日召開的國務(wù)院常務(wù)會議明確提出,取消有限責(zé)任公司最低注冊資本3萬元,不再限制公司設(shè)立時股東(發(fā)起人)的首次出資比例和繳足出資的期限。這一政策降低了創(chuàng)業(yè)門檻,有利于激發(fā)社會投資活力。

    請看《中國日報》的報道:

    China has removed the minimum capital requirements for registering a new company, among other reforms aimed at lowering the threshold for business startups and stimulating the private economy.

    在新近推行的改革措施中,中國取消了注冊新公司的最低資本要求,目的是降低創(chuàng)業(yè)門檻,促進私有經(jīng)濟的發(fā)展。

    上文中的business startups就是“創(chuàng)業(yè)”。原來成立limited liability company(有限責(zé)任公司)、individual company(個體企業(yè))和incorporated company(股份有限公司)分別需要3萬元、10萬元和500萬元的minimum registered capital(最低注冊資本),現(xiàn)在這些要求都將被取消。

    此外,這次改革還取消了對the proportion and duration of the paid-in capital(首次出資比例和繳足出資的期限)的限制。改革的目的是建立一個高效透明的modern company registration system(現(xiàn)代公司登記制度),支持innovative enterprises(創(chuàng)新型企業(yè))和micro-sized enterprise(微型企業(yè))的發(fā)展。

        發(fā)表時間:[ 2013/11/3 ] 瀏覽次數(shù): [ 2510 ]
    上一條: 什么是“甜檸檬心理” 下一條: 中日關(guān)系熱點詞匯
    設(shè)為首頁  加入收藏
    分享到
    © 2017 咸陽阿博爾翻譯有限公司(版權(quán)所有)   聯(lián)系地址: 咸陽市秦都區(qū)團結(jié)路國潤翠湖西門5-2-802室   企業(yè)郵箱登陸  
    電話: 029-33282823 136-6910-0818    客服:點擊發(fā)送消息給對方97631560  點擊發(fā)送消息給對方97631570
    信箱: xyarbor@xyarbor.com   網(wǎng)址: http://www.devenez-mediatique.com
    工信部備案號:陜ICP備2024045831號-1    

    陜公網(wǎng)安備 61040202000192號

    客服
    客服
    萬企互聯(lián) 咸陽網(wǎng)站建設(shè) 萬企微信 IDC主機測評 域名轉(zhuǎn)發(fā)系統(tǒng) IP地址查詢 萬企工具 超越彼岸BEYOND 六佰號MSDN系統(tǒng) TOP圖標庫 六百號技術(shù)
    国产精品视频网站丝袜,国产日韩综合网站,在线网站黄不卡,午夜免费性色福利视频