咸陽阿博爾翻譯有限公司
     
    翻譯時訊 翻譯資源
    外語學(xué)習(xí) 名篇佳作
    地址: 咸陽市秦都區(qū)團(tuán)結(jié)路國潤翠湖西門5-2-802室
    郵編: 712000
    電話: 029-33282823 136-6910-0818
    郵箱: xyarbor@xyarbor.com
    網(wǎng)址: http://www.devenez-mediatique.com
     
     中國文化有什么 你能用流利的英語來介紹嗎?
    上一條: 謀求海外生存 哪些必備口語簡單句 下一條: 如何實(shí)現(xiàn)自我推銷?羅列最精彩的14句英文自評

    中國特色有什么 你能用流利的英語來介紹嗎?

    1. 元宵節(jié): Lantern Festival

    2. 刺繡:embroidery

    3. 重陽節(jié):Double-Ninth Festival

    4. 清明節(jié):Tomb sweeping day

    5. 剪紙:Paper Cutting

    6. 書法:Calligraphy

    7. 對聯(lián):(Spring Festival) Couplets

    8. 象形文字:Pictograms/Pictographic Characters

    9. 人才流動:Brain Drain/Brain Flow

    10. 四合院:Siheyuan/Quadrangle

    11. 戰(zhàn)國:Warring States

    12. 風(fēng)水:Fengshui/Geomantic Omen

    13. 鐵飯碗:Iron Bowl

    14. 函授部:The Correspondence Department

    15. 集體舞:Group Dance

    16. 黃土高原:Loess Plateau

    17. 紅白喜事:Weddings and Funerals

    18. 中秋節(jié):Mid-Autumn Day

    19. 結(jié)婚證:Marriage Certificate

    20. 儒家文化:Confucian Culture

    21. 附屬學(xué)校:Affiliated school

    22. 古裝片:Costume Drama

    23. 武打片:Chinese Swordplay Movie

    24. 元宵:Tangyuan/Sweet Rice Dumpling (Soup)

    25. 一國兩制:One Country, Two Systems

    26. 火鍋:Hot Pot

    27. 四人幫:Gang of Four

    28. 《詩經(jīng)》:The Book of Songs

    29. 素質(zhì)教育:Essential-qualities-oriented Education

    30. 《史記》:Historical Records/Records of the Grand Historian

    31. 大躍進(jìn):Great Leap Forward (Movement)

    32. 《西游記》:The Journey to the West

    33. 除夕:Chinese New Year’s Eve/Eve of the Spring Festival

    34. 針灸:Acupuncture

    35. 唐三彩:Tri-color Pottery of the Tang Dynasty/The Tang Tri-colored pottery

    36. 中國特色的社會主義:Chinese-charactered Socialist/Socialist with Chinese characteristics

    37. 偏旁:radical

    38. 孟子:Mencius

    39. 亭/閣:Pavilion/ Attic

    40. 大中型國有企業(yè):Large and Medium-sized State-owned Enterprises

    41. 火藥:gunpowder

    42. 農(nóng)歷:Lunar Calendar

    43. 印/璽:Seal/Stamp

    44. 物質(zhì)精神文明建設(shè):The Construction of Material Civilization and Spiritual Civilization

    45. 京劇:Beijing Opera/Peking Opera

    46. 秦腔:Crying of Qin People/Qin Opera

    47. 太極拳:Tai Chi

    48. 獨(dú)生子女證:The Certificate of One-child

    49. 天壇:Altar of Heaven in Beijing

    50. 小吃攤:Snack Bar/Snack Stand

    51. 紅雙喜:Double Happiness

    52. 政治輔導(dǎo)員:Political Counselor/School Counselor

    53. 春卷:Spring Roll(s)

    54. 蓮藕:Lotus Root

    55. 追星族:Star Struck

    56. 故宮博物院:The Palace Museum

    57. 相聲:Cross-talk/Comic Dialogue

    58. 下崗:Lay off/Laid off

    59. 北京烤鴨:Beijing Roast Duck

    60. 高等自學(xué)考試:Self-taught Examination of Higher Education

    61. 煙花爆竹:fireworks and firecracker

    62. 敦煌莫高窟:Mogao Caves

    63. 電視小品:TV Sketch/TV Skit

    64. 香港澳門同胞:Compatriots from Hong Kong and Macao

    65. 文化大革命:Cultural Revolution

    66. 長江中下游地區(qū):The Mid-low Reaches of Yangtze River

    67. 門當(dāng)戶對:Perfect Match/Exact Match

    68. 《水滸》:Water Margin/Outlaws of the Marsh

    69. 中外合資企業(yè):Joint Ventures

    70. 文房四寶(筆墨紙硯):The Four Treasure of the Study" "Brush, Inkstick, Paper, and Inkstone

        發(fā)表時間:[ 2013/12/5 ] 瀏覽次數(shù): [ 2087 ]
    上一條: 謀求海外生存 哪些必備口語簡單句 下一條: 如何實(shí)現(xiàn)自我推銷?羅列最精彩的14句英文自評
    設(shè)為首頁  加入收藏
    分享到
    © 2017 咸陽阿博爾翻譯有限公司(版權(quán)所有)   聯(lián)系地址: 咸陽市秦都區(qū)團(tuán)結(jié)路國潤翠湖西門5-2-802室   企業(yè)郵箱登陸  
    電話: 029-33282823 136-6910-0818    客服:點(diǎn)擊發(fā)送消息給對方97631560  點(diǎn)擊發(fā)送消息給對方97631570
    信箱: xyarbor@xyarbor.com   網(wǎng)址: http://www.devenez-mediatique.com
    工信部備案號:陜ICP備2024045831號-1    

    陜公網(wǎng)安備 61040202000192號

    客服
    客服
    萬企互聯(lián) 咸陽網(wǎng)站建設(shè) 萬企微信 IDC主機(jī)測評 域名轉(zhuǎn)發(fā)系統(tǒng) IP地址查詢 萬企工具 超越彼岸BEYOND 六佰號MSDN系統(tǒng) TOP圖標(biāo)庫 六百號技術(shù)
    国产精品视频网站丝袜,国产日韩综合网站,在线网站黄不卡,午夜免费性色福利视频